سعید اسفندیاری

سعید اسفندیاری
Accomplished educator with demonstrated ability to teach, motivate, and direct students while maintaining high interest and achievement. Articulate communicator able to effectively interact with diverse populations of students at a variety of academic levels. Consistently maintain excellent relations with students, parents, faculty, and administrators. Self-motivated with strong planning, organizational and leadership skills.
Professional Experience
SIMI and MTI May 2019 to Present
(Working as the Scientific Consultant and English Teacher at SIMI (South Industrial Management Institute) and MTI(Management and Technology Institute
International Language Development Institute August 2005 to September 2017
Working as the Educational Manager and English Teacher at SILDI (South International Language Development Institute
Planning lessons, teaching kids and adults, training teachers and preparing tests
Organising and managing recreational activities for the EFL students
South International Language Development Institute June ۲۰۰۲ – August 2005
Worked with SILDI (South International Language Development Institute) and SIMI (South Industrial Management Institute) for their various companies in different cities such as Shiraz Refinery, Marvdasht Petrochemical Complex, Shiraz Mines and Industries Organization, Post Bank, and Bushehr Power Plant
South Pars Gas Company Asalooyeh January 16th to April 30th 2002
Worked as an English Teacher in SPGC (South Pars Gas Company) in
Taught English in a crash course method for the newly hired engineer
Planned and gave tests
Kavoshgaran ISP in Shiraz Iran February 2001 to December 2002
(Worked as an ISP (Internet Service Provider
Provided Internet services to home users and running an internet café
Taught English as a private tutor
UNHCR June 27th to December 31st
Worked for UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees) as an interpreter and translator
Worked as a freelance interpreter in a joint program between Iran and the United Nations for Afghan repatriation
Took part in many important meeting between the United Nations’ agents and their Iranian counterparts
Farzaneh and Zabansara Language Institutes ۱۹۹۷ – ۲۰۰۰
Private and public teaching classes in English conversation, English grammar and computer. Also trained teachers & provided them materials for teaching adults and children
Had the position of educational manager and in charge of hiring and training new teachers
Graphic Designers co. ۱۹۹۶ – ۱۹۹۷
Worked with graphical and computer illustrator office as a computer operator
Helped and served as a graphical designer
Was in charge of data entering
Janghaye Novin Military Base. ۱۹۹۴ – ۱۹۹۶
Two years experience in text translation during the military service
Mostly translated materials related to chemical and radio active war and war craft